Dance UK Radio
Online Dance UK Radio , Live Stream and high quality. Listen to the uninterrupted radio..
Add to your site
What I see of you spells crap. Why do you always have to put me down? Because-Come here. I’ll tell you why. You’re a kid. Because you’re just a kid. You got gook on your shirt. You got no training. You can’t spell anything yet. Arthur! Arthur, please. Nikki, play something so the neighbors don’t hear. No, no. Please stop. Stop playing. Don’t play. Jeffrey, I may be just a plumber named Willis… but I’m a good plumber. I give a dollar’s work for a dollar’s pay. I put in a sleeve, I cut a joint, it stays. But still, I have some dreams. And Ruth and I will sail off somewhere. My other dream is that my children be educated. I don’t care what you do. Worse comes to worst, an educated plumber… which would make you a better plumber than me. But be educated. Now, this… this friend of yours has some funny ideas. This Mr. Brophy… Brody. Brody! Everybody knows this guy! He’s got some funny ideas. And I won’t have them in my house. This is my house! That’s my chair, that’s my table… that’s my piano, my binoculars! My pictures! That used to be my dog! That’s my sofa! I am king here! Forget the interview, Jeffrey. Just go to Pratt. Wrong. Nikki! I’ve just decided now that I’m not going to college. I’m going to be a car salesman. Jeffrey, sit down. No! Look, I’m getting a little sick and tired… of you telling me what I’m supposed to be… and what I’m supposed to do. This is my life, OK? Let me live it, and leave me alone. I’m sorry, Jeffrey. I have to go home and get ready for school. You know that. I have some big decisions I have to make… you know, with my family and everything. I told you about that. You know, my father. I told you about him. You’re the only person around here that I can talk to. I can’t talk to Hawk, for crying out loud. You know what I mean. I don’t have anybody that I can really talk to… except for you, and now you’re leaving. You’re gonna make the right decision. It’s going to be all right. Cabana boy! I better get back to work. Well, I have a week left. Do you want to sulk or do you want to have fun? I want to sulk. I don’t mind sulking. I like to sulk. I got to work. I got to make a human sundial here. Ok, sulk. If you change your mind, I’ll be around. There you are, ma’am. You have a nice behind, Jeffrey. All the cabana boys seem to have the same size behind. Can I put your tip in your pocket? Yeah. You missed my pocket again, Mrs. Unger. I like to miss it. Tell the boys to bring my car around. I’ll come out after I shower. Ok, Mrs. Unger. Hey, Fortune, what are you doing tonight? I got something hot. What? Mrs. Unger? No, no, no, no. Hop in. I’m working, all right? What’s up? I got a hot tip on a horse. You want to go to the track tonight? The track? Yeah. Hawk knows this trainer who says it’s definite. So it’s definite. Inside info? Yeah. I’m not usually privy to inside information. I mean, rich people always are. I guess that’s why they stay rich. So you in? Yeah, I’m in. Great. We’ll pick you up in front here at :. I’m going to make you a rich man, Fortune. Like to hear it. This looks all right. Where’s Jeffrey? That’s what I want to know. There’s your tailor’s wife. They must have moved to Long Island. No wonder you never got your pants back. Ma, ma, please get down from there. Shit. My parents are here. Listen, we’re going home to get changed, all right? Don’t forget you gotta be here at : for the track. What track? Don’t tell everybody about the track! My optometrist gave the tip to me, not… You have to get Mrs. Unger’s car. Hi, Ma. Hello, Jeffrey. How are you? Jeffrey. Hello, son. Hi, Dad. What are you doing here? Same problem with the car. It’s the water pump. It’s shot. She still works good, though. What are you doing here? Well, we decided tonight for a change… to go out to dinner together like a family. We’re going to go have macaroni at Giuseppi’s. Wait a minute. I can’t go. I’m sorry. I already made plans. What plans? What plans? I got to go with my friends. Where are you going? I’m going out. What’s the difference? Arthur, I told you we should have called. Where are you going out? Where are you going?